Impressions that stay with me as I observe life here in a city that is physically half the size of Salt Lake valley but with a population of some thirteen million. Of all the places I’ve been in the world, this Congo capital has roused compassion like no other. I decided to ennoble those I observe, so I capitalized their jobs like titles of respect in this poem. Giles
(Read it aloud for greatest effect)
The Walls of Kinshasa
Teeming millions moving atomically amid myriad structures and vehicles of old and new design, living between and in-front-of each other as if this is all there is to life. This is it. It’s all they know or get to know from birth and every day til death. They crowd these squalid streets— pocked with pits and strewn with stones where Carriers and Sweepers do the only thing they know: balance burdens on heads held high and still, with posture as erect as any king or queen—noble, bold, and strong; some burdens rise impossibly high declaring both a gravitas and grace; or swing their pendulum of straw to clear the dust from both the streets and walkways whether paved or dirt. Unlike the Carriers, Sweepers bend and stroke the ground with downcast gaze to hide their face as if ashamed of their demeaning task beside and in the traffic and the bustling city life. And some will even wear disguise as if to say don’t see me here among you. Then there are the Watchers who sit or stand outside a wall or next to tiny stands with food or other wares they’ve made or bought to sell so they can eek out their existence. Some with patched umbrella and old boards to form the shelves for neatly stacked tomatoes, cigarettes, or bottled pop, or fruit. These scenes are ancient: old as Man, the scenes outside the walls—those walls that close off anything of worth. Walls line all streets and say Keep Out: It’s Mine. Outside high walls the slovenly tenements all lean and tip together, rusty, rustic, rude, Exposed to storm and sun and theft. Behind the walls, all topped with rolls of wire as barbed as any warzone, warning us Beware of Guards—those other Watchers—always there like sentinels and stark reminders of how cold the most recent revolution chills their blood. Whatever thrives inside those walls is private, so unlike the public sharing, vacant staring, all- too-naked, so-called living that survives outside. DRC 15 September 2019
Oh mama I love this and can hear your voice recite it. I really do think you and dad need to put a book together or host a night to speak of your experience and show all the images of a life so different than ours! You’re doing amazing things! We love you!
LikeLike
Thank you, Liza, for your compliment thinking my poem was good enough to be by Mom.
LikeLike
Fantastic poem. Wonderful imagery.
LikeLike